翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Understanding Media: The Extensions of Man : ウィキペディア英語版
Understanding Media

''Understanding Media: The Extensions of Man'' is a 1964 book by Marshall McLuhan, a pioneering study in media theory. McLuhan proposes that the media, not the content that they carry, should be the focus of study. He suggests that the medium affects the society in which it plays a role not only by the content delivered through it, but also by the characteristics of the medium.
McLuhan pointed to the light bulb as an example. A light bulb does not have content in the way that a newspaper has articles or a television has programs, yet it is a medium that has a social effect; that is, a light bulb enables people to create spaces during nighttime that would otherwise be enveloped by darkness. He describes the light bulb as a medium without any content. McLuhan states that "a light bulb creates an environment by its mere presence."〔''Understanding Media'', p. 8.〕
More controversially, he postulated that content had little effect on society — in other words, it did not matter if television broadcasts children's shows or violent programming, to illustrate one example — the effect of television on society would be identical. He noted that all media have characteristics that engage the viewer in different ways; for instance, a passage in a book could be reread at will, but a movie had to be screened again in its entirety to study any individual part of it.
The book is the source of the well-known phrase "The medium is the message". It was a leading indicator of the upheaval of local cultures by increasingly globalized values. The book greatly influenced academics, writers, and social theorists.
==Summary==
In Part One, McLuhan discusses the differences between hot and cool media and the ways that one medium translates the content of another medium. Briefly, "the content of a medium is always another medium."
In Part Two, McLuhan analyzes each medium (circa 1964) in a manner that exposes the form, rather than the content of each medium. In order, McLuhan covers The Spoken Word, The Written Word (as in a manuscript or incunabulum), Roads and Paper Routes, Numbers, Clothing, Housing, Money, Clocks, The Print (as in pictorial lithograph or woodcut), Comics, The Printed Word (as in Typography), Wheel, Bicycle and Airplane, The Photograph, The Press, Motorcar, Ads, Games, Telegraph, The Typewriter, The Telephone, The Phonograph, Movies, Radio, Television, Weapons, and Automation.
Throughout ''Understanding Media: The Extensions of Man'', McLuhan uses historical quotes and anecdotes to probe the ways in which new forms of media change the perceptions of societies, with specific focus on the ''effects'' of each medium as opposed to the content that is transmitted by each medium. McLuhan identified two types of media: "hot" media and "cool" media. This terminology does not refer to the temperature or emotional intensity, nor some kind of classification, but to the degree of participation. Cool media are those that require high participation from users, due to their low definition (the receiver/user must fill in missing information). Since many senses may be used, they foster involvement. Conversely, hot media are low in audience participation due to their high resolution or definition. Film, for example, is defined as a hot medium, since in the context of a dark movie theater, the viewer is completely captivated, and one primary sense—visual—is filled in high definition. In contrast, television is a cool medium, since many other things may be going on and the viewer has to integrate all of the sounds and sights in the context.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Understanding Media」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.